Tuesday, December 7, 2021
HomeSự Dầu Tư10 câu nói 'cửa miệng' bằng tiếng Anh tại công sở

10 câu nói ‘cửa miệng’ bằng tiếng Anh tại công sở


Hoàng Ngọc Quỳnh, 8.5 IELTS Talking, “How lengthy have you ever been working right here?”, “I’m not so positive about that”… là những câu không thể thiếu tại nơi làm việc.

Bài viết dưới đây chia sẻ với bạn những câu nói tiếng Anh được dùng nhiều trong giao tiếp công việc.

1. Giao tiếp với đồng nghiệp

Bạn đã làm việc ở đây bao lâu rồi? (Bạn làm việc ở đây bao lâu rồi?)

Cấu trúc này được dùng để hỏi về khoảng thời gian mà một ai đó đã gắn bó với công việc, công ty hay bộ phận của họ.

Ví dụ:

– Bạn làm việc ở đây bao lâu rồi? ( Bạn làm việc ở đây bao lâu rồi?)

– Tôi đã làm việc ở đây năm năm. (Tôi làm việc ở đây năm năm rồi)

Bạn mất bao lâu để đi làm? (Bạn đi đến cơ quan mất bao lâu?)

Câu này dùng để hỏi về khoảng thời gian để đến cơ quan của đồng nghiệp. Ngoài ra, bạn có thể sử dụng cấu trúc “How lengthy does it take someone to do one thing?” để hỏi đồng nghiệp về việc họ mất bao lâu để hoàn thành công việc nào đó.

Ví dụ:

– Anh lại đến muộn. Bạn mất bao lâu để đi làm? (Bạn lại đến muộn rồi. Bạn đi đến cơ quan/công ty mất bao lâu?)

– Khoảng một giờ. (Khoảng một tiếng)

– Bạn mất bao lâu để hoàn thành việc này? (Bạn mất bao lâu để xong việc này?)

– Tôi không hoàn toàn chắc chắn. Ít nhất là nửa giờ. (Mình không chắc lắm. It nhất nửa tiếng)

Nghe có vẻ là một ý kiến ​​hay hoặc Có vẻ là một ý tưởng tốt (Nó có vẻ là một ý tưởng hay đấy)

Bạn sẽ sử dụng mẫu câu này khi muốn tán thành, đồng tình với ý tưởng, ý kiến của đồng nghiệp.

Ví dụ:

– Tôi nghĩ chúng ta nên có nhiều dữ liệu hơn cho dự án. (Tôi nghĩ chúng ta nên có thêm số liệu cho dự án)

– Có vẻ là một ý tưởng tốt. (Nó có vẻ là một ý tưởng hay)

– Làm thế nào về việc rút ngắn bài thuyết trình một chút? Chúng ta sẽ không có nhiều thời gian như vậy. (Bạn nghĩ sao về việc cắt ngắn bài thuyết trình đi một chút? Chúng ta không có nhiều thời gian như vậy)

– Nghe có vẻ là một ý kiến ​​hay. (Nó có vẻ là một ý tưởng hay)

Xin lỗi đã làm gián đoạn, nhưng tôi có thể hỏi bạn một việc nhanh chóng được không? (Xin lỗi làm phiền bạn, nhưng tôi có thể hỏi nhanh một việc được không?)

Khi bạn có thắc mắc và muốn đặt câu hỏi về một vấn đề cho đồng nghiệp, bạn có thể nói câu phía trên hoặc “Sorry to hassle you, can I ask you one thing?” hay “I’ve a query that I want to ask you”.

Ví dụ:

– Xin lỗi vì đã ngắt lời, nhưng tôi có thể hỏi bạn một việc nhanh chóng được không? (Xin lỗi làm phiền bạn, nhưng tôi có thể hỏi nhanh một việc được không?)

– Được thôi, cứ tự nhiên (Chắc chắn rồi, cậu nói đi)

Hoàng Ngọc Quỳnh, 8.5 IELTS Talking, hiện sống và học tập tại Vương quốc Anh. Trước khi du học thạc sĩ và giành học bổng tiến sĩ toàn phần tại Đại học Lancaster, Quỳnh đã tự học và đạt 8.5 IELTS Talking khi còn là sinh viên Đại học Kinh tế Quốc dân. Ảnh: Nhân vật cung cấp

2. Giao tiếp trong các cuộc họp

Theo ý kiến ​​của tôi,… (Theo quan điểm của tôi,…)

Bạn có thể dùng cụm từ “In my view,…” trước khi muốn đưa ra quan điểm, phát biểu ý kiến của mình một cách lịch sự. Ngoài ra bạn cũng có thể nói “To my thoughts” hoặc “It appears to me that…” hoặc “I feel” hoặc “I imagine…” hoặc “I suppose…” (Tôi cho rằng…).

Ví dụ:

Theo tôi, chúng ta không nên ra mắt sản phẩm này vào thời điểm này. Có một chút rủi ro (Theo quan điểm của tôi, chúng ta không nên tung ra sản phẩm vào thời điểm này. Hơi nguy hiểm)

Đối với tôi, có vẻ như chúng tôi cần nhiều người hơn để làm việc trong dự án này (Tôi cho rằng chúng ta cần thêm người làm việc cho dự án này)

Tôi cho rằng nếu chúng ta cho mình đủ thời gian, chúng ta sẽ có thể chạy một chiến dịch tiếp thị thành công (Tôi cho rằng nếu chúng ta dành đủ thời gian chuẩn bị chúng ta sẽ có thể có một chiến dịch tiếp thị thành công)

Bạn hoàn toàn đúng (Bạn hoàn toàn đúng)

Bạn sẽ sử dụng mẫu câu này khi muốn nhấn mạnh rằng ý kiến của đồng nghiệp rất đúng đắn và bạn hoàn toàn đồng tình với họ.

Ví dụ:

Bạn hoàn toàn đúng. Chúng ta nên đầu tư nhiều hơn vào quảng cáo. (Bạn hoàn toàn đúng. Chúng ta nên đầu tư thêm vào quảng cáo)

Bạn hoàn toàn đúng. Chúng ta nên biết đối tượng mục tiêu của mình tốt hơn trước khi thiết kế sản phẩm. (Bạn hoàn toàn đúng. Chúng ta nên hiểu rõ hơn về khách hàng mục tiêu trước khi thiết kế sản phẩm)

Bạn hoàn toàn đúng. Có lẽ tôi nên yêu cầu giúp đỡ. (Bạn hoàn toàn đúng. Có lẽ mình nên nhờ ai đó giúp đỡ)

Tôi không chắc lắm về điều đó (Tôi không chắc chắn về việc đó)

Khi bạn còn do dự, chưa chắc chắn về một vấn đề hoặc quyết định nào đó, hãy nói “I am not so positive about that” hoặc “I’m not totally positive about that”.

Ví dụ:

Tôi không chắc lắm về điều đó. Làm thế nào về việc yêu cầu người quản lý của chúng tôi cho lời khuyên? (Tôi không chắc chắn về việc đó. Hay là nhờ quản lý đưa vài lời khuyên?)

Tôi không chắc lắm về điều đó. Chúng ta có nên nghĩ ra một kế hoạch khác không? (Tôi không chắc về điều đó. Hay mình lên kế hoạch khác?)

Tôi không chắc chắn về việc đó. What’s your opinion on this? (Tôi không chắc chắn về việc đó. Ý kiến của bạn thì sao?)

3. Giao tiếp với khách hàng

Tôi rất vui được gặp bạn (Thật vinh hạnh khi được gặp anh/chị)

Bạn sẽ nói “I’m very happy to fulfill you” hoặc có thể nói “I’m honored to fulfill you” khi gặp khách hàng, nhằm thể hiện sự tôn trọng và hân hạnh của bạn khi được làm việc, hợp tác với họ.

Ví dụ:

– Chào buổi sáng thưa bà. Tôi rất vui được gặp bạn. (Chào buổi sáng bà. Thật vinh hạnh khi được gặp bà)

– Chào Hoàng. Vui được gặp các bạn quá! (Xin chào Hoàng. Rất vui khi được gặp cô!)

Xin lỗi vì đã để bạn chờ lâu (Xin lỗi đã để anh/chị phải chờ)

Trong công việc, đôi khi khách hàng phải chờ đợi, và đây là cách nói lịch sự mà bạn cần nhớ để tránh làm mất thiện cảm với họ. Bạn cũng có thể nói “I’m sorry I saved you ready” (Xin lỗi tôi đã phải để bạn đợi).

Ví dụ:

Xin lỗi vì đã để bạn chờ lâu. Xe buýt của tôi đã trễ 5 phút (Xin lỗi đã để anh/chị chờ. Xe buýt của tôi tới chậm 5 phút)

Xin lỗi vì đã để bạn chờ lâu. Chúng ta có nên bắt đầu cuộc họp ngay bây giờ không? (Xin lỗi đã để anh/chị chờ. Chúng ta bắt đầu cuộc họp nhé?)

Đây là danh thiếp (doanh nghiệp) của tôi (Đây là danh thiếp của tôi)

“Here is my enterprise card” là cách bạn để lại thông tin liên lạc của mình cho khách hàng, trong trường hợp họ cần sự giúp đỡ hoặc hỗ trợ từ bạn.

Ví dụ:

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi, xin vui lòng liên hệ với tôi. Đây là danh thiếp của tôi (Nếu anh/chị có bất cứ câu hỏi gì, vui lòng liên hệ với tôi. Đây là danh thiếp của tôi)

Nhân tiện, đây là thẻ của tôi. Đừng ngần ngại liên hệ với tôi bất cứ lúc nào! (À đây là danh thiếp của tôi. Đừng ngại liên lạc với tôi bất cứ lúc nào nhé!)

Hoàng Ngọc Quỳnh



Supply hyperlink

NHỮNG BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Phổ biến nhất